よくあるご質問
よくあるご質問

「日英実務翻訳コース」「日英スタンダードコース」、「日英特許翻訳入門コース」、「日英メディカルコース」を成績優秀で修了した場合、推薦される制度があると聞きましたが?

「日英実務翻訳コース」「日英スタンダードコース」「日英特許翻訳入門コース」、「日英メディカルコース」を優秀な成績で修了された際には、DHCの翻訳部門に推薦をいたします。推薦された方は、推薦者用のトライアル(一般受験用の科目を一部免除)をお受けいただき、合格されれば翻訳者として登録になります。その他にも、各種の提携会社への紹介制度もあります。詳しくは、こちらのページをご覧ください。

関連商品

  • 日英実務翻訳コース
    これから英文ライティングや日英翻訳を学習される方向けの入門講座。基本ルールやテクニックを体系的に学び、演習を通じてプロレベルのスキルまで身につけます。
    ¥54,000(税込¥59,400
  • 日英スタンダードコース
    「英文ライティングの3原則」をマスターすることで、プロとして通用する確固とした英文ライティング力を身につけます。
    ¥64,000(税込¥70,400
  • 日英特許翻訳入門コース
    世界有数の特許出願数を誇る日本で、今後も高い需要が見込まれる「日英特許翻訳」の入門〜実践講座です。
    ¥64,800(税込¥71,280
  • 日英メディカルコース
    医学・薬学分野の日英翻訳で活用できる訳出プロセスや専門知識、各種資料の調査テクニックを身につけるため、数多くの演習に取り組む講座です。
    ¥110,000(税込¥121,000
・・・それでも解決しない・・・
こちらのお問い合わせフォームからお問い合わせください。